曾聽過一位英文老師說...台灣的學生,對於英文學不好,最常說的理由是..沒有良好學習英文的環境,因此效果不如出國(遊)留學...
那位老師卻反問..真的是如此嗎? 其實台灣到處也可見到英文字..只是大家都視而不見,只看"國字"
例如,捷運站裡,幾乎所有的標誌都有中英文說明..但是..我們有去注意過.看過嗎?
因此..我決定..記錄下一些因搭捷運 可以看到的句子~ (若有誤,煩請不吝指教!)
1. 捷運車門上:
Mind the platfrom gap.
Please stay clear of closing doors.
Do not lean on doors.
Take care of accompanying children.
Please allow passengers to exit first.
2. 捷運車站內:
Thoroughfare. Do not loiter. 穿越區,請勿逗留!
Next train to xxx is arriving in x min(s).
Do not play or run on the escalator.
Cell phone Etiquette.
Speak softly when making phone calls.
Keep your phone call brief.
Send a text message instead.
3. 捷運車廂內:
For the comfort and convenience of all passengers , please do not sit on the floor or occupy the places reserved for disable passengers.
Please yield your seat to elderly , pregnant , or baby-holding passengers.
Please yield your seat to elderly , pregnant , disabled passengers , or passengers with baby. Let each and every seat be priority seat.
(看得出來..博愛座..很重要..)
For your safety , please hold on to handrails or strap hangers at all times.
No Eating , Drinking or Smoking. Violator will be fined up-to NT$7,500.
以上來源..台北市捷運內...
留言列表